Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
kranikus
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - kranikus
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
27 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1
2
Sonraki
>>
41
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Mi-a trimis ăla bani. Hai, mai dorm până vii tu, da?
Mi-a trimis ăla bani. Hai, mai dorm până vii tu, da?
Original: "Mea trim ala ban hai mai dorm pina vi tu da."
Tamamlanan çeviriler
That guy sent me some money.
155
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
Tamamlanan çeviriler
Please leave me alone, because if you loved me
103
Kaynak dil
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
Tamamlanan çeviriler
Hello, my darling
70
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
De ce mă iubeşti, Kurt?
De ce mă iubeşti, Kurt? De ce? Trebuie să mă faci şi pe mine să înţeleg, te rog frumos.
Tamamlanan çeviriler
Why do you love me, Kurt?
53
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Vreau să mă ţii în braţe, nu mai pot, nu mai suport, m-am săturat...
Vreau să mă ţii în braţe, nu mai pot, nu mai suport, m-am săturat.
Tamamlanan çeviriler
I want you to hold me in your arms, I cannot, I cannot stand it anymore, I have had enough.
33
Kaynak dil
...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine.
...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine.
Tamamlanan çeviriler
... to hold me in your arms, I need you.
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Caută să vezi unde te am....
Caută să vezi unde te am....
Tamamlanan çeviriler
Try to find out where I have you...
56
Kaynak dil
Mi-e dor de tine!
Mi-e dor de tine! Nu vreau să mă ţii în braţe, dar nu stiu ce să zic.
Tamamlanan çeviriler
I miss you!
112
Kaynak dil
Ok, tu mă placi, şi eu la fel, dar nu cred că o să mă iubeşti.
Ok, tu mă placi, şi eu la fel, dar nu cred că o să mă iubeşti. Tu ştii de ce, dar cred că nu contează pentru tine. Eşti scumpic rău de tot.
Tamamlanan çeviriler
ok.. you like me and i like you too
Ok, Du magst mich, ich mag dich auch,
86
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Esti drăguţ cu mine
Esti drăguţ cu mine serios iţi place de mine nu vreau să te joci cu mine pentru că eşti drăguţ şi îmi place
Tamamlanan çeviriler
You are being nice to me do you really like me don't...
Du bist nett zu mir
33
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sunt proastă că m-am îndrăgostit de tine.
Sunt proastă că m-am îndrăgostit de tine.
Tamamlanan çeviriler
I am stupid because I have fallen in love with you.
1
2
Sonraki
>>